<現在ブログは休止しております> 浜松市のフランス語教室です。 <ときわ教室>浜松市中央区常盤町138-8 お気軽にお問い合わせください。 メール bonjour@loup-blanc.net ウェブサイト http://www.loup-blanc.net/

変わった食べ物 3 / Des nourritures étranges 3

Riz au lait cannelle fait maison


フランス語教室ルブランです。

間が空いてしまいましたが、フランスの変わった食べ物第三弾です♪

第1回
第2回


Voici le troisième chapitre des nourritures étranges :

米と牛乳のデザート / Le riz au lait


Le riz au lait est un dessert à base de riz cuit dans du lait vanillé et du sucre souvent mangé à la maison en France. Cette préparation ressemble beaucoup à un risotto sucré au lait mais dégusté tiède ou à température ambiante, voire froid.
Nous l'accompagnons souvent d'un peu de cannelle ou de cacao.

Nous pouvons en trouver en supermarché comme desserts, puddings, etc...

Il existe différentes formes de riz en France, mais le riz allongé est utilisé principalement pour les garnitures de plat alors que le riz rond est plus utilisé pour les desserts, mais aussi pour le risotto.

Si vous parlez de riz sucré aux japonais, ils risquent de trouver cela étrange voire persister à trouver cela franchement détestable, mais mais que diriez-vous d'essayer une fois si vous en avez l'occasion ?


フランスの家庭でよく食べられるデザートで、お米(炊いていないもの)を牛乳と砂糖でコトコト煮て、
お好みでバニラやチョコレートなどを入れます。
甘いリゾットのような感覚ですが、常温または冷やしていただきます。
スーパーでも、プリンなどと同じように、カップに入って売られています。

フランスには様々な形のお米がありますが、主に料理には細長いお米が使われ、
デザートには丸い形のお米が使われます。
甘いご飯というと、日本人には抵抗があり苦手な人もいるようですが、
機会があったら一度試してみてはいかがでしょうかニコニコ

Riz au lait




------------------------------------------------------------------------------------
フランス語レッスン 生徒さん募集中♪
https://www.loup-blanc.net/%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B9%E3%83%B3/




同じカテゴリー(gourmet グルメ)の記事

コメント

名前
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
削除
変わった食べ物 3 / Des nourritures étranges 3
    コメント(0)